Wikipedista:Claire.de.la.mer/Roald Dahl: Matylda

Z Wikipedie, otevřené encyklopedie

Matylda (román)[editovat | editovat zdroj]

Matylda je román pro děti, který napsal britský spisovatel Roald Dahl a ilustroval Quentin Blake. Knihu vydal v roce 1988 Jonathan Cape. V příběhu vystupuje Matylda, předčasně vyspělé dítě s lhostejnou matkou a otcem, které to ale kvůli ředitelce slečně Kruťákové nemá ve škole lehké. Kniha byla adaptována v různých médiích, například v celovečerním filmu z roku 1996 režiséra Dannyho DeVita, dvoudílném programu BBC Radio 4 a muzikálu z let 2010 až 2011 ve West Endu v Londýně, na Broadwayi v New Yorku a po celém světě. Filmová adaptace muzikálu byla vydána v roce 2022. V roce 2003 se Matylda umístila na 1. příčce v The Big Read, průzkumu BBC mezi britskou veřejností o 200 nejlepších románech všech dob.[1] V roce 2012 byla Matylda zařazena na 30. místo mezi nejlepšími dětskými romány všech dob v průzkumu zveřejněném americkým měsíčníkem School Library Journal.[2] Týdeník Time zařadil Matyldu do svého seznamu 100 nejlepších knih pro mláděž všech dob.[3] V roce 2012 se Matylda objevila na pamětní poštovní známce Royal Mail.[4]

Děj[editovat | editovat zdroj]

Již od narození začíná Matylda vykazovat úžasnou předčasnou vyspělost – mluví v jednom roce a čte ve třech a půl letech, ve čtyřech letech a třech měsících má přečtené všechny dětské knihy v knihovně a přechází k delším klasikám. Její rodiče, pan a paní Kazisvětovi, ji však citově zneužívají a zcela odmítají uznat její schopnosti. V pěti a půl letech Matylda nastupuje do školy a spřátelí se se svou učitelkou slečnou Dobrotovou, která je ohromena jejími intelektuálními schopnostmi. Slečna Dobrotová se snaží Matyldu přesunout do vyšší třídy, ale tyranská ředitelka, slečna Kruťáková, odmítá. Slečna Dobrotová se také snaží mluvit s panem a paní Kazisvětovými o inteligenci jejich dcery, ale oni ji ignorují. Matka tvrdí, že „chytrost“ je u malé holčičky nežádoucí vlastnost. Slečna Kruťáková později konfrontuje dívku jménem Amanda Mašlatá za nošení copánků (v celé knize ředitelka opakovaně projevuje odpor k dlouhým vlasům) a vrhne s dívkou přes plot hřiště kladivem. Chlapec jménem Bruce Bahnil je později chycen kuchařem, jak krade kousek dortu slečny Kruťákové. Ředitelka ho přiměje, aby se pokusil sníst 18 palců (46 cm) široký dort před shromážděním, a poté, co se mu to nečekaně podaří, ve vzteku rozbije talíř o jeho hlavu. Matylda si rychle vytvoří obzvlášť silné pouto se slečnou Dobrotovou a sleduje, jak slečna Kruťáková terorizuje své studenty záměrně přehnanými tresty, aby jim rodiče neuvěřili například zavírání do temné skříně lemované hřebíky a rozbitým sklem. Když Matyldina kamarádka Levandule vloží džbánu s vodou slečny Kruťákové mloka, je obviňována Matylda. Ta v hněvu použije nečekanou sílu telekineze, aby naklonila sklenici vody s mlokem na slečnu Kruťákovou. Matylda odhalí své nové schopnosti slečně Dobrotové, která se svěří, že poté, co její bohatý otec, podezřele zemřel, byla vychována násilnickou tetou, slečnou Kruťákovou. Zdá se, že Kruťáková kromě jiných přečinů zadržuje dědictví své neteře. Slečna Dobrotová musí žít v chudobě na opuštěné farmě a její plat je vyplácen na bankovní účet slečny Kruťákové po dobu prvních 10 let její učitelské kariéry, přičemž je omezena na kapesné ve výši 1 £ týdně. Matylda se připravuje na pomstu slečny Dobrotové a cvičí doma svou telekinezi. Později, během sadistické lekce, kterou vyučuje slečna Kruťáková, Matylda telekineticky zvedne kousek křídy na tabuli a začne ji používat k psaní, přičemž se vydává za ducha zemřelého otce slečny Dobrotové. Ten požaduje, aby se slečna Kruťáková vzdala domu a mzdy slečny Dobrotové a opustila školu, což způsobí, že slečna Kruťáková omdlí. Následujícího dne navštíví dům slečny Kruťákové zástupce ředitele školy pan Klobouček a zjistí, že je prázdný, kromě známek spěšného odchodu. Slečnu Kruťákovou už nikdy nikdo nespatří a další den slečna Dobrotová obdrží dopis od místní advokátní kanceláře, ve kterém se píše, že celoživotní úspory jejího otce jsou v bezpečí její banky a majetek, ve kterém žila jako dítě, jí zůstal. Pan Klobouček se stává novým ředitelem. Je schopný a dobrosrdečný, velmi zlepší atmosféru a upraví učební osnovy školy a rychle přemístí Matyldu do nejlepší třídy s 11letými dětmi. Pro Matyldu je úlevou, když brzy poté přestane být schopná telekineze. Slečna Dobrotová teoretizuje, že je to proto, že Matylda využívá svůj mozek v náročnějším učebním plánu a méně energie jejího mozku zůstane nevyužité. Matylda nadále pravidelně navštěvuje slečnu Dobrotovou v jejím domě. Jednoho dne přichází domů a nachází své rodiče a staršího bratra Michala, jak se spěšně balí do Španělska. Slečna Dobrotová jí vzápětí vysvětlí, že je to proto, že policie zjistila, že pan Kazisvět prodával kradená auta. Matylda žádá o povolení žít se slečnou Dobrotovou, s čímž její rodiče poněkud roztržitě souhlasí. Matylda a slečna Dobrotová najdou svůj šťastný konec. Kazisvětovi odjíždějí a Matylda už je nikdy neuvidí.

Tvorba knihy[editovat | editovat zdroj]

Dahlův původní návrh románu vykresloval Matyldu jako zlou a iracionální dívku. Její jméno bylo odvozeno z básně „Matylda, která vyprávěla takové hrozné lži“, která mučila své nevinné rodiče a využívala své psychokinetické schopnosti, aby pomohla neetickému učiteli získat peníze na koňské dostihy. Dahlův americký editor, Stephen Roxburgh, tento návrh Dahlovi vrátil a z Matyldy udělal nevinné dítě, které miluje knihy, a jehož síly se projevují v důsledku týrání, které musí snášet. Roxburgh přepsal všechny hlavní postavy, včetně přepsání neetické učitelky na paní Dobrotovou. Dahl přijal změny, ale odmítl dokončit smlouvu o vydavatelství. Nakonec smlouvu s Roxburghem ukončil a upravený rukopis prodal jinému vydavateli.[5] Dahl v rozhovoru vysvětlil, že se nejprve „mýlil“ a že přepsání knihy trvalo více než rok.[6]

Ohlas[editovat | editovat zdroj]

V roce 2003 byla Matylda uvedena na 74. místě v The Big Read, průzkumu BBC mezi britskou veřejností o 200 nejlepších románech všech dob.[5] V roce 2012 byla Matylda zařazena na 30. místo v seznamu 100 nejlepších dětských románů vydávaných School Library Journal, měsíčníkem s převážně americkým publikem. Byla to první ze čtyř Dahlových knih mezi 100 nejlepšími, více než od kteréhokoli jiného spisovatele.[2] Týdeník Times zařadil Matyldu do svého seznamu 100 nejlepších knih pro mládež všech dob.[7] Celosvětové tržby dosáhly 17 milionů a od roku 2016 tržby vzrostly do takové míry, že převyšují prodej ostatních Dahlových děl.[8]

Dahlova inspirace[editovat | editovat zdroj]

"Zlá a odporná" paní Pratchettová, majitelka cukrárny, kterou Dahl jako chlapec navštěvoval v Cardiffu, inspirovala Dahla k vytvoření slečny Kruťákové.[9] Pan Kazisvět byl založen na skutečné postavě z Dahlovy rodné vesnice Great Missenden v Buckinghamshire.[10] Knihovna v Great Missenden byla inspirací pro knihovnu paní Phelpsové, kde Matylda hltá klasickou literaturu ve věku čtyř let a tří měsíců.[11] O Matyldině lásce ke čtení knih Lucy Dahl uvedla, že román jejího otce byl zčásti o jeho lásce ke knihám: „Myslím, že v jeho srdci byl hluboký a upřímný strach, že knihy odejdou a o tom chtěl psát .“[12]

Psaní románu[editovat | editovat zdroj]

Dahlovi trvalo dva roky, než napsal a přepsal Matyldu. V rozhovoru uvedl: „Matylda byla zlé dítě, které sužovalo své chudé a laskavé rodiče a způsobovalo zmatek ve škole. Nakonec Matylda odčinila své prohřešky tím, že pomohla své učitelce – rané verzi slečny Dobrotové – dostat se z finančních potíží (upravila průběh dostihů). „Udělal jsem to špatně. Strávil jsem psaním šest nebo osm nebo devět měsíců, a když jsem to dokončil, nebylo to dobré... prostě to nebylo dobré... Začal jsem celou knihu znovu a přepsal každé slovo.“ [13]

Adaptace[editovat | editovat zdroj]

V roce 1990 zinscenovalo divadlo Redgrave ve Farnhamu muzikálovou verzi upravenou Rony Robinsonem s hudbou Kena Howarda a Alana Blaikleyho, která cestovala po Velké Británii. Druhá muzikálová verze románu, Matilda the Musical, napsaná Dennisem Kellym a Timem Minchinem a objednaná Royal Shakespeare Company, měla premiéru v listopadu 2010. V Cambridge Theatre ve West Endu byla zahájena 24. listopadu 2011.[14] [15] Muzikál poté absolvoval turné po USA a byl uveden v červenci 2015 v Austrálii. Jevištní verze se u publika stala velmi populární a byla oceňována řadou kritiků. Získala několik Olivier Awards ve Velké Británii a Tony Awards v USA.[16] Román byl zfilmován pod stejnojmenným názvem "Matilda" v roce 1996. Film změnil prostředí a národnost každé postavy. Přestože se nejednalo o komerční úspěch, film byl v době svého vydání kritiky velmi uznáván.[17] Dne 27. listopadu 2018 média uvedla, že Netflix zpracuje Matyldu jako animovaný seriál, který bude součástí „série animovaných seriálů“ spolu s dalšími knihami Roalda Dahla, jako jsou Obr Dobr, Prevítovi a Karlík a továrna na čokoládu.[18] Filmová adaptace muzikálu byla vydána Sony Pictures Releasing and Netflix v roce 2022. Hrají Alisha Weir jako Matylda a jako slečna Kruťáková.[19][20] Režíruje Matthew Warchus.[21]

30 let od vydání knihy[editovat | editovat zdroj]

Ilustrátor Quentin Blake v říjnu 2018 oslavil 30 let od vydání knihy tím, že si představil, co by dnes Matylda jako dospělá žena mohla dělat. Nakreslil obrazy jejích tří možných rolí: objevitelka, astrofyzička a knihovnice v Britské knihovně.[8]

Souvislosti s jinými knihami Roalda Dahla[editovat | editovat zdroj]

Jedním z trestů slečny Kruťákové je donutit obézní dítě, Bruce Bahnila, sníst obrovský čokoládový dort, který ho tak nasytí, že se nemůže hýbat. Kuchař ho totiž přistihl při krádeži dortu z kuchyně. V Revolting Recipes od Roalda Dahla[22] je jeden z receptů založen na tomto koláči. Vzhledem k tomu, že Bruce je sympatičtější kopií např. Augusta Gloopa (z Karlíka a továrny na čokoládu), udělal z něj něco jako hrdinu tím, že dort dojedl, aniž by trpěl nevolností.[23] Povídka Kouzelný prst od Roalda Dahla, vydaná v roce 1966, mohla být předzvěstí Matyldy. Mladá dívka má ve svých prstech moc dělat věci druhým lidem, když se ocitne v emočně vypjaté situaci.

Reference[editovat | editovat zdroj]

  1. [1]
  2. [2]
  3. [3]
  4. [4]
  5. a b [Jeremy Treglown. Roald Dahl. Farrar Straus Giroux, 1994.]
  6. ["Matilda". 7 April 2014. Archived from the original on 7 April 2014. (Roald Dahl official website)]
  7. ["100 Best Young-Adult Books". Time. Retrieved 29 October 2019.]
  8. a b [Ferguson, Donna (15 September 2018). "Matilda's new adventures at 30: astrophysicist, explorer or bookworm". The Guardian. Retrieved 22 September 2018.]
  9. ["Matilda by Roald Dahl: Quentin Blake's sketches and original artwork". British Library. Retrieved 13 October 2022.]
  10. [Sturrock, Donald (2010). Storyteller: The authorized biography of Roald Dahl. Simon & Schuster. p. 287.]
  11. ["Matilda statue stands up to President Donald Trump". BBC News. Retrieved 1 October 2018.]
  12. ["7 Things You May Not Know About Matilda". Mental Floss. Retrieved 23 December 2022.]
  13. ["Roald Dahl's Matilda turns 30: Fun facts on the book". Indian Express. Retrieved 23 September 2022.]
  14. [Serena Allott (26 November 2010) Waltzing Matilda: Dahl's classic dances on to the stage The Daily Telegraph]
  15. ["RSC Sets Dates for Dahl's Matilda Musical, 9 Nov". What'sOnStage.com. 30 September 2009. Archived from the original on 9 February 2013. Retrieved 7 April 2010.]
  16. ["Play about maths genius equals Matilda's record". The Guardian. 29 April 2013. Retrieved 3 May 2013.]
  17. ["Matilda". Rotten Tomatoes. Retrieved 12 September 2018.]
  18. [Rowney, Jo-Anne (27 November 2018). "Netflix's new Roald Dahl animated series 'reimagines' Matilda and Willy Wonka". Daily Mirror. Retrieved 9 September 2022.]
  19. ["Emma Thompson gives Matilda The Musical a deranged villain to remember". The Telegraph. Retrieved 22 November 2022]
  20. ["Roald Dahl's Matilda the Musical review – all-singing, hall-dancing adaptation is by the book brilliance". The Guardian. Retrieved 22 November 2022.]
  21. [Bergeson, Samantha (15 June 2022). "'Matilda' Trailer: Emma Thompson Is Unrecognizable as Monstrous Miss Trunchbull in Roald Dahl Musical". IndieWire. Retrieved 16 June 2022.]
  22. [Academia. Roald Dahl's Revolting Recipes – Download Free PDF]
  23. [Long, Dorothy. Revolting recipes.]