Diskuse:Zimní olympijské hry 1968

Obsah stránky není podporován v jiných jazycích.
Přidat téma
Z Wikipedie, otevřené encyklopedie

Jen na vysvětlenou, sekci zajímavosti jsem založil v podstatě jako takové shrnutí nejdůležitějších událostí. Proto se ty body v zajímavostech v průběhu článku opakují. ----El Barto slova měnímv činy 10. 7. 2009, 07:14 (UTC)


Už jen kolik je překlepů v úvodu např. východí, olypijské. Jinak věta „Erstmals überhaupt waren die Bundesrepublik Deutschland und die Deutsche Demokratische Republik mit zwei getrennten Mannschaften vertreten, wenn auch noch mit gleicher Flagge und Hymne.“ je přeložena trošku divně, a hlavně by mělo opravdu být Německá spolková republika a německá demokratická republika.


  • Věta „V Grenoblu byly poprvé v historii zavedeny pohlavní kontroly“ znamená co? nejsou to náhodou testy pohlaví?
  • dále Francois Missoffe ministr mládeže a tělovýchovy meziresortní komise pro koordinaci práce prapodivné, nerozumím
  • Celkové investice činily 1,097 miliardy franků (což by v roce 2007 odpovídalo přibližně 1,072 miliardy Euro v roce 2007). 47,08% přispěl département Isére, Grenoble, 20,07% a okolní obce 1,37%. Zbytek byly různé instituce, jako např. železnice SNCF, vysílací společnost ORTF, státní bytový podnik nebo regionální sdružení nemocnic. je taky trošku divné
  • V přetínají starého přístavu Marseille představila potápěč plavání zpět s pochodní těsně nad hladinou vody v držení. nerozumím
  • Soutěže klasického lyžování se konaly v Autrans a Saint-Nizier du Moucherotte a braly se i jako 27. Světový šampionát. výraz braly
  • Soutěž bobistů byla napláována na 7. únor, ten však musel být odložen, kvůli silnému sněžení 7. únor byl odložen?
  • Bronz získali rumuni. Rumuni snad s velkým R Jinak případů kdy se národnosti nepíší s velkým písmenem je více.

To je ode mne vše.Jinak překlepů a nesroznalostí je tam více.--Mirek256 10. 7. 2009, 15:02 (UTC)

Co doplnit? Jestli píšeš, že na de wiki to je 2x delší, tak věřím, že nejlepší motivaci najdeš tam. Na puzzlíka bych to dával až to bude kompletně přeložené a nebo udělané tak, aby tam byly všechny významné a podstatné části. Myslím si, že prostě kouknout na de wiki je teďka to nejlepší, jak ten článek dále vyvíjet. --Chmee2 10. 7. 2009, 19:46 (UTC)

Čau EL Barto, co mě potěšilo je to, že se zde nalézá více textu než tabulek;-) Článek má dost překlepů a místy špatnou češtinu, ale to se dá napravit poměrně snadno, klidně na konec. Článek však postrádá refy, na stříbrný puzzlik prostě je třeba refů více. Chce jim to taky dát nějaký ten popis (viz WP:Ref), případně použít šablony typu {{citace elektronické monografie}}. Někde je článek však dokonce nesrozumitelný, což je podle mě způsobeno tím, že jsi si vypomáhal překladačem. Takže na to pozor, automatické překlady jsou mnohdy nesrozumitelné a je třeba to přeložit "klasicky". Hodně zdaru při vylepšování přeje --Podzemnik 17. 7. 2009, 20:16 (UTC)