Diskuse:Nela

Obsah stránky není podporován v jiných jazycích.
Přidat téma
Z Wikipedie, otevřené encyklopedie
Poslední komentář: před 2 lety od uživatele SeriousSamIAm v tématu „Zpochybnění přesnosti editací z 20. 8. 2021

Zpochybnění přesnosti editací z 20. 8. 2021[editovat zdroj]

Podle Jak se bude vaše dítě jmenovat?. Knappová, M. 2017. Academia. a také odpovědi #6486 sekce Dotazy ÚJČ ČAV (viz https://dotazy.ujc.cas.cz/odpovedi/?id_domena_kategorii_otazek=-1&id_kategorie_otazek=-1&id_otazka=-1&klicove_slovo=&predmet_dotazu=Je+mo%C5%BEn%C3%A9+nositelku+p%C5%AFvodem+anglick%C3%A9ho+jm%C3%A9na+Nelly+oslovovat+v+%C4%8De%C5%A1tin%C4%9B+Nelo%3F+Doty%C4%8Dn%C3%A1+s+t%C3%ADmto+osloven%C3%ADm+%28s+n%C3%ADm%C5%BE+se+setk%C3%A1v%C3%A1+nap%C5%99.+ve+%C5%A1kole%29+z%C3%A1sadn%C4%9B+nesouhlas%C3%AD.&odpoved_a_varianty=&konkretni_pripad=&klicove_slovo_konkretne=&odpoved_a_varianty_konkretne=&id_odpoved=&varianty=&odpoved=&datum_od=&datum_do=&id_klicove_slovo=&id_odpoved_souvisejici=&id_jazykova_prirucka=-1&id_odpoved_v_niz_poprve=&kdy_popsano=&kde_popsano=&historie=&kam_odkazujeme=&detail_okno=-1&zpusob_razeni=desc&sloupec_razeni=dle_vytvoreno&filter=1) je zdrojem jména "Nela" v češtině pravděpodobně hypokoristická podoba jmen zakončených na -nela, tj. v souladu se zdrojem uvedeným v článku (https://www.behindthename.com/name/nela).

Samozřejmě je možné, že dnes jsou u nás pojmenovávány Nely i podle homofonního japonského jména <nera>, ale těžko lze tvrdit, že jde o jméno původem japonské, resp. že primárně "[j]de o českou alternativu japonského dívčího jména Nera neboli Nela". Ostatně, zdroj uvedený u citovaného tvrzení dokládá pouze existenci japonského jména, nijak však nevysvětluje jeho spojitost se jménem českým.

Bylo by tedy záhodno změny 20. 8. 2021 a pozdější, tj. verze obsahující tuto informaci revertovat, či alespoň úvod článku přeformulovat tak, aby etymologie českého jména stála na prvním místě a japonské jméno, jež dle mně dostupných informací s českým etymologicky spřízněno není, bylo pouze zmíněno stranou jako jméno (téměř) homofonní, ač i to je sporné, neb foném [r/l] má v japonštině v intervokalické pozici (např. v <nera> typicky hodnotu znělé laterální alveolární verberanty (viz https://en.wikipedia.org/wiki/Japanese_phonology#Consonants), tj. fónu, který sdílí znělost a místo artikulace jak s českým [r], tak [l], ovšem způsob artikulace odpovídá každé z hlásek jen částečně - laterálnost [l], verberantnost [r]; označovat tedy jedno z těchto jmen za alternativu druhého je přinejmenším problematické, jelikož nemají ani stejný původ, ani shodnou fonetickou podobu, a ztotožnění těchto jmen tak nutně musí vycházet buďto z nedostatečně citlivé percepce příjemců komunikátu, nebo z ní motivovaného přepisu japonské ortografické podoby do české (potažmo anglické?). --SeriousSamIAm (diskuse) 11. 1. 2022, 18:10 (CET)Odpovědět

@SeriousSamIAm: Samozřejmě, že jde o nesmyslné a neozdrojované "přání otcem myšlenky" (vlastní výzkum), které pomíjí jasně evropský původ jména (viz např. zde a stovky jiných zdrojů. Pokud si snad někdo vzal při pojmenování svého dítěte za vzor japonštinu, je třeba ozdrojovat. Editujte s odvahou.--Svenkaj (diskuse) 11. 1. 2022, 18:44 (CET)Odpovědět
@SeriousSamIAm: Neměl jste se k tomu, upravil jsem sám :-) Zdraví--Svenkaj (diskuse) 11. 1. 2022, 20:55 (CET)Odpovědět
@Svenkaj: Už jsem se k tomu včera nedostal, děkuji! --SeriousSamIAm (diskuse) 12. 1. 2022, 10:18 (CET)Odpovědět