Diskuse:NASA

Obsah stránky není podporován v jiných jazycích.
Přidat téma
Z Wikipedie, otevřené encyklopedie
Poslední komentář: před 8 lety od uživatele MichalZobec v tématu „Český překlad

Český překlad[editovat zdroj]

Na Googlu a ve sdělovacích prostředcích převažuje český název Národní úřad pro letectví a vesmír nad názvem Národní úřad pro letectví a kosmonautiku uvedeným v článku (na Googlu 9610 : 1190). Je některá z verzí oficiálním českým překladem? Je k tomu nějaký zdroj? Daniel Šebesta (diskuzepříspěvky) 09:41, 5. 5. 2007 (UTC)

Fronkův Velký anglicko-český slovník (Praha 2006) dokonce uvádí překlad Státní úřad pro letectví a kosmonautiku. Ten má na Googlu ale pouhé 4 výskyty. Daniel Šebesta (diskuzepříspěvky) 09:43, 5. 5. 2007 (UTC)

na wikipedii bývají články pojmenovány podle nejočekávanějšího názvu. nejsem si jist jestli existuje oficiální český překlad. překlad Státní úřad pro letectví a kosmonautiku se mi jeví jako chybný, i když je možná správný. každopádně i když název článku třeba není správně, je to očekávaný název, který hledají čtenáři wikipedie.--MichalZobec (diskuse) 5. 10. 2015, 00:42 (CEST)Odpovědět

Protože nevím, co všechno NASA v tomto městě má, v hesle to nerozvádím. Psávalo se v českých knihách 70. let o řídícím středisku a dnes se tu objevilo nové heslo Johnsonovo vesmírné středisko. Je-li to totéž, či je tam každé zvlášť nevím. Kdo ví, doplňte. Jinak celé toto heslo je zastaralé, chce to doplnit o posledních 10 let.--Zákupák 27. 10. 2008, 19:23 (UTC)

Online TV NASA[editovat zdroj]

Zajímá mně, proč již drahnou řádku let, tento ext. odkaz zavádí na web „Astronomie.cz“? --Ervín (diskuse) 29. 10. 2012, 21:46 (UTC)

Protože to nikdo neopravil. Už uděláno. --Jann (diskuse) 30. 10. 2012, 11:44 (UTC)
Velmi rád děkuji za fundovanou opravu odkazu. Inu - „zlaté českomoravské ručičky“. Jelikož jsem se dozvěděl o Tvém zájmu o kosmonautiku, jsi zván na příští utajený let. Oficiálně už se nelétá. --Ervín (diskuse) 5. 11. 2012, 16:51 (UTC)
Hezké. Občas si počtu, ale zůstanu tady, už jsem se zabydlel. Ať se daří, --Jann (diskuse) 5. 11. 2012, 20:24 (UTC)