Diskuse:Droga (léčivo)

Obsah stránky není podporován v jiných jazycích.
Přidat téma
Z Wikipedie, otevřené encyklopedie

Chybějící interwiki[editovat zdroj]

Tento článek je na seznamu článků bez interwiki. Problém je v různých významech slova droga. V článku Droga (o návykových látkách) je interwiki, která odkazuje na aglický článek Drug. Ten má tak trochu charakter rozcestníku, neboť se rozepisuje o různých významech tohoto slova. Problém je v tom, že „drug“ má v angličtině širší význam léčivo (medication), který zahrnuje nejen přírodní, ale i syntetické látky. Tento článek asi nemůže mít odpovídající interwiki. --Pajast 09:31, 25. 8. 2006 (UTC)

Taky si myslím že bychom s tou angličtinou příliš onanovat neměli, dost již že z ní do češtiny přesmradnul ten význam drogy jako návykové látky. Panoramix 30. 8. 2008, 16:43 (UTC)

Přesun na základní název[editovat zdroj]

Jsou tu možnosti buď přesunout tento článek na název bez rozlišovače (přičemž na článek o "návykových látkách" odkazuje šablona "Různé významy"), nebo na heslu Droga vytvořit rozcestník odkazující na Droga (léčivo) a na Návyková látka. Já jsem spíše pro první možnost, tento článek pojednává o původním (byť ne nejfrekventovanějším) významu slova a dvoučlenné rozcestníky nejsou obecně preferovány. --ŠJů 28. 8. 2008, 14:20 (UTC)

Připájím se k návrhu, dvoucestné rozcestníky jsou discouraged. Panoramix 30. 8. 2008, 16:44 (UTC)
I když po zvážení, že ten nepůvodní význam slova je dnes opravdu mnohem, mnohem rozšířenější, se mi zdá jako rozumné řešení nechat ten dvojčlenný rozcestník. Jestliže jeden z významů slova je původní a druhý zase mnohem rozšířenější, tak bych to bral tak, že ani jeden z nich nemá na to být hlavním významem. Ale proti tomu přesunu bych nic neměl. --ŠJů 30. 8. 2008, 18:37 (UTC)
Je s tím víc problémů, než se zdá. například napíšu-li u Heřmánku že je to droga, lidé se mi vysmějí. Když to napíšu u Ženšenu, je možné, že někoho uvedu v omyl, neboť si bude myslet, že je to škodlivina, zatímco se jedná doslova o všelék(viz význam Panax Ginseng). Nechť se to jmenuje takto, ale v článcích by se mělo psát např. "Léčivá látka". Nebo jak tomu říkají moderní báby kořenářky?--DeeMusil 3. 4. 2009, 20:28 (UTC)