Diskuse:Addamsova rodina

Obsah stránky není podporován v jiných jazycích.
Přidat téma
Z Wikipedie, otevřené encyklopedie

Nemělo by to spíš být „Addamsova“ než „Adamsova“? Podle anglické Wikipedie je to podle „Addams“ nikoliv „Adams“. --Marek Koudelka (diskuse) 29. 6. 2013, 17:39 (UTC)

To je sice pravda, ale převládající český název je uváděn v jednodušší formě - hlavní filmové databáze to uvádějí ve zjednodušené formě. Lze to ale obejít tak že rozcestník bude platit pro obě varianty bez rozdílu (řada takových tu už nyní je zapsána). Problém je, podle mého, zejména u těch (nejen animovaných) prvních třech televizních seriálů, které asi u nás možná nebyly nikde uváděny. Locika setá (diskuse) 29. 6. 2013, 17:43 (UTC)
On ještě existuje asi i stejnojmenný komiks, ale anglická verze ho neuvádí (může se zde jednat pouze o neoficiální pojmenování pro sérii kreslených vtipů na toto téma). Locika setá (diskuse) 29. 6. 2013, 17:47 (UTC)
On je to vlastně i obecný problém - teď jsem se na to koukal, na anglické Wikipedii to také, podle mého soudu, není vyřešeno zcela optimálně (oni tam mají dva různé rozcestníky). V češtině je ale obecný problém ten, že ty anglosaské zdvojené souhlásky náš jazyk interpretuje většinou jako jednu jedinou hlásku. Locika setá (diskuse) 29. 6. 2013, 17:58 (UTC)
Podle ČSFD: 1964 DD1991 DD1993 DD1998 DD (s jedním D jsem nenašel nic, tedy na ČSFD, kterou beru za nejhlavnější z českých). Opravdu „hlavní filmové databáze“ uvádějí ve zjednodušené formě? --Marek Koudelka (diskuse) 29. 6. 2013, 18:33 (UTC)