Diskuse:Žmuď

Obsah stránky není podporován v jiných jazycích.
Přidat téma
Z Wikipedie, otevřené encyklopedie

Moc se omlouvám za negativní tón, ale tento článek je takové úrovně, že jej odmítám dále editovat a jen z nutnosti a s nechutí na něj odkazuji. --Kusurija 31. 5. 2009, 10:27 (UTC)

ESO! --Podzemnik 31. 5. 2009, 16:57 (UTC)

Upozorňuji na diskusi o názvu kategorie Žemaitsko na diskuse ke kategorii:Žemaitsko. Děkuji za vyjádření tam, jelikož mi skutečně přijde divné, aby hlavním článkem kategorie o nějakém názvu byl článek s jiným názvem, případně děkuji za dodání zdrojů k tomu, který zdroj je skutečně vhodnější. Okino 6. 7. 2010, 11:17 (UTC)

Název Žmuď je naprosto běžně používán v českých překladech knih Henryka Sienkiwicze. --Chalupa (diskuse) 13. 1. 2014, 15:50 (UTC)

Proti přesunu, název Žmuď je v české literatuře zabydlen více, než Žemaitsko nebo Žemaitie. --Silesianus (diskuse) 30. 4. 2014, 18:28 (UTC)

Přejmenování 2[editovat zdroj]

Tak bývá zvykem, že na Wikipedii volíme nejčastěji užívaný název. Z ostatních mohou vést přesměrování. Nejsem schopen zjistit, jaký název používá literatura. Jsem schopen plus minus zjistit, jaký název používá Internet:

  • Žmuď (2050)
  • Žemaitsko (450)
  • Žemaitie (276)
  • Dolní Litva (256)

Čili na internetu vede současný název Žmuď. Jak je to v literatuře? Proč by mělo být používáno jméno Žemaitsko či Žemaitie?--Juandev (diskuse) 5. 5. 2014, 17:30 (UTC)