Či-fang Waj-ťi

Z Wikipedie, otevřené encyklopedie
Či-fang Waj-ťi
Stránky ze Či-fang Waj-ťi, zobrazující Euroasijskou step a Indický oceán od Afrického rohu po Malajský poloostrov
Stránky ze Či-fang Waj-ťi, zobrazující Euroasijskou step a Indický oceán od Afrického rohu po Malajský poloostrov
Jazykčínština
Některá data mohou pocházet z datové položky.

Či-fang Waj-ťi (čínsky: 職方外紀; pchin-jin: Zhifang Waiji; dos: „Záznam cizích zemí“) byl atlas sepsaný několika italskými jezuity v čínské říši Ming na počátku sedmnáctého století. Jméno doslova odkazuje na země mimo působnost Či-fang Si, císařské kartografické kanceláře.[1] Byl to první podrobný atlas globální geografie dostupný v čínštině.[2]

Autorství[editovat | editovat zdroj]

Západní kartografii přivedl do Číny na konci 16. století Matteo Ricci, který v roce 1602 vytvořil Kchun-ju Wan-kuo Čchü-tu, první čínskou mapu světa. Císař Wan-li, který si Ricciho mapu objednal, následně nařídil Ricciho kolegům Diegu de Pantoja a Sabatinovi de Ursis, aby vyrobili knihu vysvětlující geografii nových zobrazených zemí; jejich dílo nakonec upravil, zpracoval a revidoval Giulio Aleni. V roce 1623 byla kniha konečně vydána Jangem Tching-junem v Chang-čou a o tři roky později byla znovu vydána v revidovaném vydání ve Fu-ťienu.[3]

Obsah[editovat | editovat zdroj]

Osm svitků Či-fang Waj-ťi rozděluje svět na pět kontinentů, z nichž každý má samostatné mapy a popisy. Ty jsou pojmenovány jako Asie, Evropa, Libye (Afrika), Amerika a Magellanica (Evropa je pokrytá podstatně více než kterýkoli jiný kontinent).[3] Další sekce pokrývá oceány.[4][5] Ricciho původní mapa odsunula Čínu na okraj, což mělo za následek poněkud negativní přijetí v čínských odborných kruzích; když Aleni a Jang zveřejnili svou verzi, upravili design tak, aby Čína zabírala střed mapy světa. Díky této malé změna byl Či-fang Waj-ťi populárnější a v důsledku toho měl mnohem delší a širší vliv než Kchun-ju Wan-kuo Čchü-tu.[5][6]

Kulturní dopad[editovat | editovat zdroj]

Či-fang Waj-ťi byl v roce 1631 představen v Koreji Ťe-ungem Tu-wonem, který ho dostal darem od jezuitského překladatele João Rodriguese.[7]

V Japonsku byla kniha představena během období Edo, ale zpočátku byla zakázána kvůli svému křesťanskému náboženství autora. Zákaz byl zmírněn v roce 1720, aby bylo možné kupovat a prodávat díla, která se přímo netýkala křesťanství. Navzdory skutečnosti, že bylo vytištěno pouze jedno vydání, byla kniha velice oblíbená.[8]

Velkou část textu znovu použil Ferdinand Verbiest v roce 1674 pro své Kchun-ju Tchu-šuo (Vysvětlení mapy světa). Text byl také přetištěn v řadě sbírek, včetně Li Či-caově Sbírce nebeských studií, Si-kchu Čchüan-šu a řadě encyklopedií z 19. a počátku 20. století.[4][5][6]

Reference[editovat | editovat zdroj]

V tomto článku byl použit překlad textu z článku Zhifang Waiji na anglické Wikipedii.

  1. HOSTETLER, Laura. Qing Colonial Enterprise: Ethnography and Cartography in Early Modern China. [s.l.]: University of Chicago Press 300 s. Dostupné online. ISBN 978-0-226-35421-7. (anglicky) Google-Books-ID: 8UKTzo1UiVgC. 
  2. ZHANG, Xiping. Following the Steps of Matteo Ricci to China. [s.l.]: 五洲传播出版社 180 s. Dostupné online. ISBN 978-7-5085-0982-2. (anglicky) Google-Books-ID: o_u2P83LgGUC. 
  3. a b Zhi fang wai ji : liu juan, juan shou yi juan. Library of Congress, Washington, D.C. 20540 USA [online]. [cit. 2023-01-29]. Dostupné online. 
  4. a b UHALLEY, Stephen; WU, Xiaoxin. China and Christianity: Burdened Past, Hopeful Future. [s.l.]: Routledge 514 s. Dostupné online. ISBN 978-1-317-47501-9. (anglicky) Google-Books-ID: iPnqBgAAQBAJ. 
  5. a b c LARY, Diana. The Chinese State at the Borders. [s.l.]: UBC Press 321 s. Dostupné online. ISBN 978-0-7748-4087-3. (anglicky) Google-Books-ID: pFzhWyoYG_wC. 
  6. a b RUJIVACHARAKUL, Vimalin; HAHN, H. Hazel; OSHIMA, Ken Tadashi. Architecturalized Asia: Mapping a Continent through History. [s.l.]: Hong Kong University Press 342 s. Dostupné online. ISBN 978-988-8208-05-0. (anglicky) Google-Books-ID: FCoWAgAAQBAJ. 
  7. ČCHOI, Čchon-kkcho. Korean Journal of Comparative Law. [s.l.]: [s.n.], 1981. (anglicky) 
  8. WATARU, Matsuda. Japan and China: Mutual Representations in the Modern Era. [s.l.]: Routledge 310 s. Dostupné online. ISBN 978-1-136-82109-7. (anglicky) Google-Books-ID: ZdPbAAAAQBAJ.