Tříkrálový koláč

Z Wikipedie, otevřené encyklopedie

Tříkrálový koláč je moučník připravovaný v mnoha zemích ve svátek Zjevení Páně.[1] Jeho forma a ingredience jsou variabilní, ale ve většině případů se uvnitř koláče skrývá plod bobu, oříšek či figurka představující Ježíška.[2] Dle průvodní pověry ten, kdo má po nakrájení koláče Ježíška ve svém dílku, bude mít v novém roce štěstí a někdy získá zvláštní dárek.[3][4][5]

Dějiny[editovat | editovat zdroj]

Le gâteau des Rois, Jean-Baptiste Greuze, 1774 (Musée Fabre)

Tříkrálový koláč získal svůj název od biblických mágů, kteří jsou také označováni jako tři králové.[5] V západní křesťanské tradici se Epifanie (také známé jako Den tří králů) ztotožňují s návštěvou mudrců u Ježíška.[5] Předvečer Zjevení Páně je známý jako Dvanáctá noc, což je poslední den vánočního období. Tříkrálový dort vznikl ve středověku v Evropě, odkud jej španělští a francouzští osadníci přivezli do koloniální Ameriky.[5] Tříkrálový koláč se konzumuje až do prvního dne půstu, Popeleční středy.[5]

Regionální varianty[editovat | editovat zdroj]

Francouzsky mluvící země a regiony[editovat | editovat zdroj]

Galette des rois v severofrancouzském stylu
Gâteau des rois v jihofrancouzském stylu

V severní Francii, Quebecu, Lucembursku a Belgii se koláč nazývá galette des rois (ve francouzštině) nebo koningentaart (ve vlámštině). Ve většině Francie jej tvoří listové těsto plněné frangipanem. V jižní Francii je koláč známý jako gâteau des rois nebo také jako couronne des rois a připravuje se z kynutého těsta ochuceného vodou z pomerančových květů a po upečení se posype cukrem a někdy kandovaným ovocem.

K zakoupeným dortům je přibalena papírová koruna, která korunuje „krále“ nebo „královnu“, kteří najdou Ježíška. Aby bylo zajištěno náhodné rozdělení nakrájených dílků, nejmladší osoba v rodině si vleze pod stůl a po vykrojení každého dílku pronese jméno toho, který ho obdrží.[6] Prodávané koláče mohou obsahovat drobné porcelánové figurky náboženského charakteru, jako je Ježíš Kristus, Panna Marie, světci, nebo figurka odkazující na populární kreslené filmy apod.

Průzkum z roku 2014 zjistil, že 85 % Francouzů slavilo svátek Zjevení Páně.[7] 68 % procent dotázaných uvedlo, že dort upravují tak, aby Ježíška našly děti.[8]

Německy mluvící země[editovat | editovat zdroj]

Německý a švýcarský Dreikönigskuchen má tvar věnečků nebo koleček a jako symbol Ježíška se používá mandle.[9]

Portugalsko[editovat | editovat zdroj]

Bolo-rei je tradiční portugalský koláč, který se jí od začátku prosince až do Tří králů.[10]

Receptura je odvozena z jihofrancouzského gâteau des rois, který si našel cestu do Portugalska během 19. století, kdy byla v roce 1829 otevřena Confeitaria Nacional jako oficiální pekárna portugalské monarchie.

Koláč je kulatý s velkým otvorem uprostřed připomínajícím korunu pokrytou kandovaným a sušeným ovocem.[11]

Peče se z vláčného bílého těsta s rozinkami, různými ořechy a kandovaným ovocem. Součástí jsou také sušené plody bobu a tradice velí, že ten, kdo plod najde, musí příští rok koláč zaplatit.[12]

Španělsky mluvící země[editovat | editovat zdroj]

Španělský roscón de reyes se smetanou

Roscón de reyes je oválný koláč, který se připravuje jako sváteční pokrm ve Španělsku, Latinské Americe a Spojených státech. Recepty se v jednotlivých zemích a kulturách liší, ale obecně bývají podobné. Na ozdobu se často, ale ne výhradně, používají fíky, kdoule, třešně nebo sušené a kandované ovoce.[13]

Do dortu se tradičně přidává fazole, cukroví nebo figurka Jezulátka. Figurka Ježíška symbolizuje útěk Svaté rodiny, která utíká před vražděním neviňátek nařízeným králem Herodem Velikým. Kdokoli najde figurku Ježíška, je požehnán a musí figurku odnést do nejbližšího kostela na Den svíček nebo ten den uspořádat večírek.[14]

Corona de la Almudena je variací španělského roscón spojený s Madridem. V roce 1978 uspořádali madridští cukráři soutěž o novou sladkost reprezentující město a vítězem se stal menší roscón bez likéru a citronové nebo pomerančové kůry nebo vody z pomerančových květů, místo čehož je pokryt sirupem z pomerančové šťávy, takže výsledná chuť je podobná. Nemá v sobě žádný symbol Ježíška v těstě a prodává se kolem 9. listopadu, v den Panny Marie z Almudeny, patronky Madridu. Obvykle se prodává s kartonovou korunkou v otvoru.[15]

Velká Británie[editovat | editovat zdroj]

Twelfth-night cake (dort dvanácté noci)[16] byl kdysi populární ve Spojeném království na Dvanáctou noc. Často se pekl s fazolí skrytou na jedné straně a hráškem na druhé; muž/pán, který našel fazoli, se stal pro noc králem, zatímco žena/dáma, která našla hrášek, se stala královnou – známými také jako Lord a Lady Misrule.[17] Dříve, v době Shakespeara, existoval pouze Lord Misrule, jenž se objevuje i v Shakespearově hře Večer tříkrálový [18]

Samuel Pepys zaznamenal večírek v Londýně o noci Tří králů z let 1659/1660 a popsal roli, kterou dort sehrál při výběru „krále“ a „královny“: „...u mého bratrance Stradwicka, kde byli můj otec, matka, bratři a sestra, můj bratranec Scott a jeho žena, pan Drawwater a jeho žena a její bratr, pan Stradwick, a po dobré večeři jsme si nechali přinést dort a po výběru se Pall stala královnou a pan Stradwick králem. Poté jsme se s manželkou rozloučili a vrátili jsme se domů, venku byl stále velký mráz."[19]

Od doby průmyslové revoluce však tento zvyk postupně uvadal.[20]

USA[editovat | editovat zdroj]

Figurka dítěte používaná v Louisianě

V Louisianě a v oblasti pobřeží Mexického zálivu, která byla historicky osídlena Francouzi, je tříkrálový dort spojován s oslavami Mardi Gras a tradičně se podává od Tří králů až do masopustu a v poslední době celoročně.[21] Není jisté, zda tuto tradici zavedli baskičtí osadníci v roce 1718[22] nebo Francouzi v roce 1870.[23]

Existuje větší množství typů koláče. Nejjednodušší je kruh z krouceného skořicového těsta ve stylu rolády. Může být pokryt polevou nebo cukrem, který může být obarven v tradičních barvách Mardi Gras: fialové pro spravedlnost, zelené pro víru a zlaté pro moc.

Dorty lze také plnit tvarohovým krémem, pralinkami, skořicí nebo jahodami. Zulu King Cake má čokoládovou polevu s kokosovou náplní.

Tradičně je v královském dortu ukryto malé porcelánové miminko[24] symbolizující Ježíše a obyvatelé New Orleans tím projevují svou křesťanskou víru.[25] Dítě má přinést štěstí a prosperitu tomu, kdo ho najde. Tato osoba je také zodpovědná za nákup dortu pro příští rok nebo uspořádání příštího masopustního večírku. Komerční výrobci nedávno začali umísťovat figurku mimo dort, aby se tak vyhnuli odpovědnosti za jakékoli nebezpečí udušení.

Řecko[editovat | editovat zdroj]

Podobná tradice existuje v Řecku a na Kypru ve formě Vasilopita (dort sv. Vasila). Tradičně se podává 1. ledna, v den svátku tohoto světce, a není tedy spojován s biblickými mágy.

Galerie[editovat | editovat zdroj]

Související články[editovat | editovat zdroj]

Externí odkazy[editovat | editovat zdroj]

Reference[editovat | editovat zdroj]

V tomto článku byl použit překlad textu z článku King cake na anglické Wikipedii.

  1. OKHOLM, Trevecca. The Grandparenting Effect: Bridging Generations One Story at a Time. [s.l.]: Wipf and Stock Publishers, 2020. ISBN 978-1-7252-5484-8. S. 134. (anglicky) 
  2. BARCLAY, Eliza. Is That A Plastic Baby Jesus In My Cake?. NPR. 2012-02-17. Dostupné online [cit. 2023-01-08]. (anglicky) 
  3. History of King Cakes. www.neworleansshowcase.com [online]. [cit. 2023-01-08]. Dostupné online. 
  4. A Short History of King Cake's Long History. pastemagazine.com [online]. 2016-02-03 [cit. 2023-01-08]. Dostupné online. (anglicky) 
  5. a b c d e Here's Everything You Need to Know About King Cakes. Country Living [online]. 2022-01-05 [cit. 2023-01-08]. Dostupné online. (anglicky) 
  6. DIDIER, Philippe. Petit lexique des fêtes religieuses et laïques. Paříž: Albin Michel, 2003. ISBN 978-2-22613-631-2. S. 42. 
  7. Plus de 8 Français sur 10 fêtent l'Epiphanie. ladepeche.fr [online]. [cit. 2023-01-08]. Dostupné online. (francouzsky) 
  8. À 11H39, Par Le 4 janvier 2015. VIDEO. La galette des rois prolonge la fête. leparisien.fr [online]. 2015-01-04 [cit. 2023-01-08]. Dostupné online. (francouzsky) 
  9. DAVIDSON, Alan. The Oxford Companion to Food. 1.. vyd. [s.l.]: [s.n.] ISBN 0192115790. S. 814. 
  10. BBC - Norfolk - Features - A Portuguese Christmas. www.bbc.co.uk [online]. [cit. 2023-01-08]. Dostupné online. 
  11. A Foodie's Guide to Christmas in Europe. HuffPost UK [online]. 2012-12-24 [cit. 2023-01-08]. Dostupné online. (anglicky) 
  12. Bolo Rei Portuguese Kings Cake – A Treat for Your Christmas Table. www.portugalproperty.com [online]. [cit. 2023-01-08]. Dostupné online. (anglicky) 
  13. BARKER, Charbel. Rosca de Reyes Recipe (Kings Day Bread). My Latina Table [online]. 2019-01-04 [cit. 2023-01-08]. Dostupné online. (anglicky) 
  14. Happy Candlemas from Cancun! Feliz Día de la Candelaria desde Cancun! [online]. [cit. 2023-01-08]. Dostupné v archivu pořízeném dne 2023-01-08. (anglicky) 
  15. Receta de Corona de la Almudena, un postre madrileño. okdiario.com [online]. 2020-11-07 [cit. 2023-01-08]. Dostupné online. (španělsky) 
  16. Twelfth Night Traditions: A Cake, a Bean, and a King – Smithsonian Libraries and Archives / Unbound [online]. [cit. 2023-01-08]. Dostupné online. (anglicky) 
  17. READINGHISTORY. Christmas 2016: Twelfth Cake [online]. 2016-12-09 [cit. 2023-01-08]. Dostupné online. (anglicky) 
  18. British Library. www.bl.uk [online]. [cit. 2023-01-08]. Dostupné v archivu pořízeném z originálu dne 2022-12-20. 
  19. PEPYS, Samuel. Diary of Samuel Pepys. [s.l.]: [s.n.] Dostupné online. 
  20. BALDOCK, James. 11 fun things to do between Boxing Day and Twelfth Night before work begins [online]. 2016-12-26 [cit. 2023-01-08]. Dostupné online. (anglicky) 
  21. How to Celebrate Twelfth Night in New Orleans. GoNOLA.com [online]. 2017-01-02 [cit. 2023-01-08]. Dostupné online. (anglicky) 
  22. American cake : from colonial gingerbread to classic layer, the stories and recipes behind more than 125 of our best-loved cakes from past to present | WorldCat.org. www.worldcat.org [online]. [cit. 2023-01-08]. Dostupné online. 
  23. Archivovaná kopie [online]. [cit. 2023-01-08]. Dostupné v archivu pořízeném dne 2014-05-07. 
  24. KNIGHT, Gladys L. Pop Culture Places: An Encyclopedia of Places in American Popular Culture. [s.l.]: [s.n.], 2014. ISBN 978-0313398827.. S. 568. 
  25. Dostupné online.