Matko Boží, neslýcháno

Z Wikipedie, otevřené encyklopedie

Matko Boží, neslýcháno je původně německá mariánská píseň. Je psána ve třičtvrtečním taktu a tónině Es dur.

Text k původní německé verzi písně Milde Königin, gedenke (česky Vlídná královno, pamatuj) napsal roku 1840 Anton von Pilat, autorem hudby z roku 1857 je jezuita Franz Xaver Weninger.[1] Německá verze má celkem sedm slok. Píseň se rychle rozšířila v německojazyčných oblastech střední Evropy a na jejím základě vznikl také český text. Česká verze byla pod názvem Matko, Boží neslýcháno vytvořena neznámým autorem a otištěna prvně v druhém díle Svatojánského kancionálu roku 1864.[2] První česká verze písně měla šest slok. V jednotném kancionálu je píseň uváděna pod číslem 807 s upraveným nápěvem a změněným textem.[3] V této verzi má pět slok, přičemž z původního českého textu je převzata pouze část první sloky. Během mše svaté může být píseň zpívána při vstupu, před evangeliem a při obětním průvodu. Z německého originálu je odvozena i hornolužickosrbská verze písně, která je s číslem 237 uvedena pod názvem Wopomń, Krałowna Ty miła (česky Pamatuj, královno ty milá) v kancionálu Pobožny Wosadnik z roku 1889. Má sedm slok.[4]

Odkazy[editovat | editovat zdroj]

Reference[editovat | editovat zdroj]

  1. Milde Königin, gedenke [online]. Evangeliums.net [cit. 2024-01-26]. Dostupné online. (německy) 
  2. Kancionál čili Kniha duchovních zpěvů pro kostelní i domácí pobožnost. Praha: Dědictví svatováclavské, 1864. 
  3. Kancionál – společný zpěvník českých a moravských diecézí. Praha: Katolický týdeník, 2013. 
  4. Poutní zpěvník ke cti svatých Anny a Jáchyma. Mikulášovice: Spolek Nixdorf, 2023. S. 96. 

Externí odkazy[editovat | editovat zdroj]