Diskuse:Mariino evangelium

Obsah stránky není podporován v jiných jazycích.
Přidat téma
Z Wikipedie, otevřené encyklopedie

Článek měsíce (únor 2014) na portálu Křesťanství[editovat zdroj]

Heslo je zobrazeno jako článek měsíce na portálu Křesťanství, gratulujeme! Dz (diskuse) 14. 2. 2014, 16:13 (UTC)

Poznámky ke zpracování v rámci projektu Studenti píší Wikipedii (2012/2013)[editovat zdroj]

Vyřešeno[editovat zdroj]

Níže uvedené připomínky byly vyřešeny dostatečně k přijetí článku, díky! Dz (diskuse) 11. 3. 2013, 11:10 (UTC)

Zlepšit ozdrojování[editovat zdroj]

Na některých místech by bylo vhodné doplnit zdroje (reference) k informacím. Chybí mi především v odstavci "Témata" - Od věty " Duše na této cestě narazí..." a zejména v odstavci "Marie Magdalena". V závorce píšete "dle badatelů" - dle kterých? Je možné zde doplnit zdroj? Arachne39 (diskuse) 24. 12. 2012, 00:04 (UTC)

Přesně tak, ozdrojování je stále nedostatečné. Dz (diskuse) 1. 2. 2013, 20:16 (UTC)

Sekundárna literatúra[editovat zdroj]

Dobrý deň, podľa môjho názoru článok postráda využitie nejakej sekundárnej literatúry. Preto sa obraciam na autora/autorku článku s otázkou, či taká literatúra existuje. Ak áno, považujem za vhodné ňou článok doplniť. Daniela Kurečková

Danielo, máte pravdu, také bych se za nějakou literaturu přimlouval. Jinak je to ovšem pěkný článek, myslím. --Vojtech.dostal (diskuse) 13. 1. 2013, 11:07 (UTC)

Nemožno pochybovat, zda k danému textu existuje více sekundární literatury. Zcela určitě ano! Tu je ke splnění podmínek prosemináře potřeba alesoň zmínit. Ideálním odrazovým můstkem může být právě DUS. Vojtěch Kaše (diskuse) 29. 1. 2013, 09:30 (UTC)

Sekundárna literatúra stále nie je dostatočná. Podľa podmienok ukončenia kurzu majú byť využité minimálne 3 tituly. Meganka 16.2. 2013, 10:45 (UTC)

Chýba zoznam záverečnej literatúry, ktorý ma obsahovať minimálne 3 rôzne tituly na použitú literatúru (nie 3x referencie). Meganka 17.2. 2013, 19:59 (UTC)

Proklíčování[editovat zdroj]

Heslo je třeba proklíčovat s hesly vyšších kategorií a příbuzných témat. Vojtěch Kaše (diskuse) 29. 1. 2013, 09:32 (UTC)

Rozhodně. Dz (diskuse) 1. 2. 2013, 20:16 (UTC)

Rukopis z Nag Hammádí? Vyjasnění dějin rukopisu[editovat zdroj]

Údaj o přináležitosti k rukopisům z Nag Hammádí je zmatečný a i sama uvedená historie rukopisu mu odporuje. MEv nepatří k rukopisům z Nag Hammádí, zdroj (Dus - Pokorný) byl špatně pochopen nebo zkomolen.

Vedle toho se údaj o koptském překladu z úvodu nikde v textu nepropojuje s Berlínským kodexem ze seznamu rukopisů, což vede k nejasnosti. Bude třeba vztah vyjasnit. Dz (diskuse) 1. 2. 2013, 20:16 (UTC)

Další poznámky[editovat zdroj]

  • Nepoužívejte citaci typu ibidem (tamtéž), příliš snadno se rozpojí při další editaci. Použijte opakovanou citaci skrze šablonu.
  • Nepoužívejte v samotném textu zkratku MEv namísto uvedení plného názvu (výjimkou jsou zkrácené odkazy na konkrétní místa textu). Rychlé nahlédnutí do hesel kanonických evangelií ukazuje, že to není zvykem (a obecně se heslové slovo v heslech na Wikipedii podle všeho v těle hesla nezkracuje).
  • "není evangeliem v pravém slova smyslu": sporné tvrzení, doporučuji reformulaci.
  • Pod označením "literární styl" je ve skutečnosti rozebírán (literární) žánr, ne styl.
  • "Gnostické texty tedy mívají formu výroků": užita důsledková spojka, ale tvrzení z předchozího ve skutečnosti nevyplývá.
  • "dle badatelů zřejmě Matouš": nutno ozdrojovat. Odkazy chybí v celé této sekci.
  • "Tato ukázka demonstruje, jak se Lévi zastal Marie při konfliktu s Petrem": špatná formulace (nebo naprosté ignorování pramenné kritiky?). Navíc není jasné, proč byla vybrána právě tato citace; působí nahodile. Doporučuji buď vyjasnit, co má ilustrovat (tj. čtenáři článku implicitně říct, v čem mu chce být užitečná), nebo ji odstranit.

Dz (diskuse) 1. 2. 2013, 20:16 (UTC)