Diskuse:Helena Bonham Carterová

Obsah stránky není podporován v jiných jazycích.
Přidat téma
Z Wikipedie, otevřené encyklopedie

Prechýlenie=spotvorenie[editovat zdroj]

Toto je ukážkové totálne spotvorenie mena prechyľovaním - Bonham je tiež priezvisko. Takže určite nie táto verzia, ale keď už prechýlené, tak jedine Bonhamová Carterová.--Lalina (diskuse) 8. 5. 2012, 15:45 (UTC)

Nevím z čeho vycházíte při tvrzení "...keď už prechýlené, tak jedine Bonhamová Carterová", ale mohu Vás ubezpečit (řekněme, v současné češtině), že to není pravda (Vámi uváděná forma je samozřejmě také správná, ale nejenže není jediná správná, ale pokud vím tak je o stupínek méně vhodná). Onehdá se to různě přesouvalo a diskuse probíhala v diskusi u mě. --marv1N (diskuse) 8. 5. 2012, 16:06 (UTC)
Podľa tohto tvaru to vypadá tak, že Bonham je krstné meno a Carterová priezvisko, čo nie je pravda. Takto to vôbec nemá logiku - jedno priezvisko neprechýlené, druhé prechýlené. Ako v tej rozprávke - ani obutá, ani bosá,.... Ináč povedané guláš. --Lalina (diskuse) 8. 5. 2012, 21:17 (UTC) P.S. Pokojne si môžeme tykať.
No jo, jenže přechýlení nikdy nemělo sloužit k signalizaci příjmení, vždycky mělo umožnit skloňování, což je dostatečně dostatečně splněno přechýlením jenom jednoho příjmení. Chápu, že někdo může považovat za dobrý důvod přechylovat všechna příjmení, aby bylo jasné, co jsou příjmení a co ne, ale vzhledem k tomu, že to skutečně není primární účel přechýlení, je v současnosti jako jazykově vhodnější skutečně doporučováno (u neslovanských) přechylovat jen to hlavní (snad je tedy jasné, proč nelze nazývat současný stav nelogický nebo "chytrohorácký"). Shrnuto, klidně můžeme i tady přechylovat obě příjmení, ale nutné pro to získat širší podporu komunity. (sám jsem zásadně proti nejen kvůli výše zmíněnému, ale i z vrozené lenosti: proč bych měl skloňovat dvě příjmení, když můžu skloňovat jen jedno) --marv1N (diskuse) 9. 5. 2012, 08:47 (UTC)
Čím menší počet nesklonných slov, tím je věta srozumitelnější (alespoň pro mne). Z tohoto hlediska jistě neplatí, že je dostatečně splněno přechýlením jednoho příjmení. A mluvíme-li o lenosti, tak tady jde o lenost na straně pisatele – my bychom ale měli vycházet vstříc především čtenáři. Cílem je co nejlepší text ke čtení, nikoliv aby se to dobře psalo. --Tchoř (diskuse) 2. 6. 2012, 14:00 (UTC)
Přiznám se, že teorie o zvyšování srozumitelnosti textu spolu se snižováním počtu nesklonných slov mi přijde nějaká pochybená. Potřeba vyjadřovat odlišný pád u jednotlivých slov vždycky (tedy podle mých informací) záležela na tom, jakou funkci slova hrají ve větě. Problém skloňování dvojitých příjmení je až překvapivě podobný existenci "nesklonné" paní, u které je také pád indikován jinak. Ale tady se možná dostáváme na tenčí led, než je zdrávo. Dovolím si zdůraznit, že současná podoba je vytvořená podle doporučeného klíče (samozřejmě, že klíč vytvořila nějaká autorita a ta se jako jakákoliv jiná autorita může mýlit), to ostatní jsou již jen mnou neúplně a neobratně formulované důvody, proč by snad ten klíč byl použitelný. --marv1N (diskuse) 2. 6. 2012, 19:38 (UTC)