Diskuse:Cyril Montana

Obsah stránky není podporován v jiných jazycích.
Přidat téma
Z Wikipedie, otevřené encyklopedie
Poslední komentář: před 6 lety od uživatele Mluvka v tématu „Zbytečné a rušivé foto?!

Zbytečné a rušivé foto?![editovat zdroj]

S obrázkem (pěkné ženy) je článek vždy lepší!

Považuji tuto verzi uživatele OJJ za WP:Vandalismus. Dodal jsem fotku Anggun podle vzoru: Honoré de Balzac#Život. Jen jsem změnil [[Soubor:Hanska Holz Sowgen 1825.jpg|thumb|left|Ewelina Hańska (1825)|155x155px]] na [[Soubor:Anggun - Trianon Paris - juin 2012 (7386545664).jpg|thumb|left|[[Anggun|Cyrilova manželka]]|155x155px]]. Proč Balzac má fotku své manželky a Cyril Montana nemá? Anggun není zbytečná. Ba naopak! Anggun je velmi pěkná. Proto ji musíme předložit. --Mluvka (diskuse) 27. 7. 2017, 20:44 (CEST)Odpovědět

Ejhle, tady je: Wikipedie:Nástěnka správců#Blok pro mého obdivovatele (OJJ). Já také jsem obdivovatelem tohoto obrázku. A proto žádám, abyste blokovali takový rušivý vandalismus. --Mluvka (diskuse) 27. 7. 2017, 21:20 (CEST)Odpovědět

Ono to bude možná tím, že Honoré de Balzac je plnohodnotný článek, kdežto Cyril Montana je pahýl nebo možná dokonce subpahýl o dvou větách. Na wikipedii je primární text a obrázky slouží k jeho ilustraci (viz Wikipedie:Obrázky v článku). Snažíme se tady totiž vytvářet encyklopedii, nikoli soutěž o Dívku Blesku.--Hnetubud (diskuse) 27. 7. 2017, 23:40 (CEST)Odpovědět

WP:PDV, nařknutí někoho z vandalismu je minimálně její nepředpokládání hraničící až s osobním útokem. Ta fotka je vlevo, u těch dvou vět je rušivá, leze přes nadpis a tohle je článek o C. Montanovi, ne o jeho ženě, ač je možná hezká. Kdo chce, může kliknout na odkaz a k fotkám se dostat. Balzac je několikanásobně delší článek, kde se fotka vejde do textu (navíc není jediná), takže tam bych problém neviděl. OJJ, Diskuse 28. 7. 2017, 05:22 (CEST)Odpovědět

Odstranění obrázku jiného člověka než popisuje téma biografie na úrovni subpahýlu, je opodstatněné. Označovat to za vandalismus je navíc osobním útokem. --Kacir 28. 7. 2017, 05:34 (CEST)Odpovědět

@OJJ: Omlouvám se. Žadný osobní útok. Žertoval jsem. Píšete: „Kdo chce, může kliknout na odkaz a k fotkám se dostat“. Nesouhlasím. Aby čtenář kliknul na odkaz, musí jej nějaká fotka podmanit a slovo „Anggun“ nic svůdného nemá. Fotká pěkné asijské dívky slouží k tomu, aby přinutit čtenáře kliknout na odkaz. V tomto připadě budeme mít co nejvíc čtenářů článku Anggun. @Hnetubud: „Cyril Montana je pahýl nebo možná dokonce subpahýl o dvou větách“? To teda jste úplně vedle. Proto jsem přidal ještě jednu větu. Rád bych tento subpahýl rozšířil, ale bohužel nerozumím francouzštině. Mou sympatickou zpěvačku jste už smazali, ale nemyslím, že takové smazání zlepší náš subpahýl. Můj subpahýl nic zajímavého nemá a bez „Dívky Blesku“ bude nudit ještě víc. Senor dellums o tom už řekl: en:Talk:Anggun#long n borin -- spice it up. Zdravím. --Mluvka (diskuse) 28. 7. 2017, 07:16 (CEST)Odpovědět

@OJJ, Hnetubud, Kacir: Spočítal jsem věty. Bylo jen dvě věty. A teď je už 7 vět!!! A ještě je mnoho nových referencí! Kromě toho, napsal jsem 2 souvětí souřadné, tj. 2 věty v jedné! To znamená, že už máme téměř 9 různých vět. Můžeme teď přídat tuto pralinku? --Mluvka (diskuse) 28. 7. 2017, 20:56 (CEST)Odpovědět

Článek je bohužel krátky na další obrázek, ale především do něj není důvod vkládat obrázky, které přímo nezobrazují subjekt článku, spisovatele. Na samostatný obrázek manželky se má čtenář podívat v článku manželky. Pokud by byl obsah větší, je možné do biografie přidávat společné snímky: Watts, Clooney, Wright., snad bychom překousli i fotku samotné manželky, ale do pahýlu s infoboxem se prostě nevejde a žádný důvod ji sem vkládat není.--Kacir 29. 7. 2017, 09:38 (CEST)Odpovědět
@Kacir: To zní celkem pravděpodobně. Děkuji za vysvětlení. --Mluvka (diskuse) 29. 7. 2017, 19:22 (CEST)Odpovědět

Proč si myslíte, že jsem „úplně vedle“? Doporučuji vám přečíst si Wikipedie:Subpahýl (a možná také Wikipedie:Wikietiketa). Je fajn, že jste článek rozšířil, ale překládat z jazyka, který neovládáte, je vždy ošidné: francouzské chroniqueur není totéž co české kronikář, je to spíš označení publicisty představujícího ve vysílání aktuality z nějakého oboru (čeština pro to asi jednoslovné označení nemá, v tištěných médiích se používá „sloupkař“), viz zde. A taky nevím, jestli opravdu pracoval „pro blaho vlasti“ – možná pracoval spíš kvůli výplatě... Asi by bylo dobré smířit se s tím, že Wikipedie už je prostě takový projekt, který je založen spíš na té nudné práci s textem než na propagaci popkulturních idolů.--Hnetubud (diskuse) 30. 7. 2017, 19:43 (CEST)Odpovědět

@Hnetubud: Co se týče Wikietikety, myslím si, že potřebuji spíš nějakou novou učebnici českého jazyka, protože čeština není má mateřština a některým českým výrazům (např. "To teda jste úplně vedle") špatně rozumím. Jestli jsem použíl nevhodného výrazu, tak se omlouvám. Co se týče slov „pro blaho vlasti“, odstranil jsem, protože jsem jen žertoval, aby obsahoval můj pahýl co nejvíc různých slov a bylo více textu. Děkuji Vám za vysvětlení francouzského slova chroniqueur a za odkaz. Bohužel nechápu, o čem se ve Vašem zdroji vůbec mluví. Protože francouzštinu neovládám, nemám žádného ponětí, oč tam jde. Slovo „kronikář“ jsem změnil podle Vašeho komantáře. Samozřejmě máte pravdu, že překlad z neznámeho jazyka může být ošidný. Ale máme pravidlo: Don't let your lack of command of the language stop you from contributing! Právě máme překladatele zpěvačky Anggun, který se jmenuje Carly Jepsen a překládá ji do různých cizích jazyků včetně češtiny. Jeho tzv. překlad (prostřednictvím překladače Google) nepotřebuje komentáře a byl na posměch všem, ale byl potom opravěn a založil nový článek, který je vždy lepší než rudý odkaz. Zdravím. --Mluvka (diskuse) 31. 7. 2017, 13:20 (CEST)Odpovědět