Diskuse:Cvetana Božilovová

Obsah stránky není podporován v jiných jazycích.
Přidat téma
Z Wikipedie, otevřené encyklopedie

Mám pocit, že se tu špatně používá zkratka DNS. Mám za to, že DNS se uvádí tam, kde byl sportovec přihlášen do závodu, ale nenastoupil ke startu. Nikoliv tam, kde se vůbec neúčastnil utkání/zápasu/šampionátu/her. Konkrétně [1] uvádí u Božilovové pouze účast na LOH 2000 a 2004, stejně tak vyhledávání na http://www.olympic.org. Minimálně na sports-reference.com by DNS u těch dalších her uvedeno bylo (olympic.org zas tolik neznám a nechce se mi to zkoumat). --Harold (diskuse) 29. 9. 2014, 10:26 (UTC)

Určitě vhodnější by bylo psát neúčást, ale nelibila se mi zkratka... neúč (moc dlouhý), núč, neú (divný) a navíc se mi to pletlo s úč (účast). Zvolil jsem prostě dns jako zcela odlišnou zkratku (did not start). Poprvé jsem tu tabulku vytvořil na Josef Věnsek, ale nelíbila se mi. Těch tabulek jsem zde udělal desítky a všude mám pak DNS. Mohl jste se ozvat dřív. Stejně pochybuju, že to vůbec někdo studuje. Maximálně někdo zavítá na profil Lukáše Krpálka.Tyytoo (diskuse) 29. 9. 2014, 16:29 (UTC)
Já bych se ozval dřív, kdybych si toho všiml... Tady mně trkl fakt, že by se účastnila sedmi OH, ale na pěti z nich by přitom nenastoupila k zápasu. To mi přišlo podivné, tak jsem se podíval na výše uvedené stránky. Nicméně je to jen taková poznámka, jak se s tím vypořádáte, to nechám na vás, ale myslím si, že pokud je sportovní terminologie zavedená, měla být využívána správně. Můžu uvést jeden příklad odjinud (myslím, že jsem to převzal z nl.wiki) – Martina Sáblíková#Umístění: roky, kdy se akce nekonala, jsou šedě podbarvené a bez obsahu buňky; a roky, kdy se akce konala, ale závodnice se neúčastnila, jsou označeny pomlčkou. Ale je to jen příklad jednoho z možných řešení. --Harold (diskuse) 29. 9. 2014, 20:20 (UTC)