Kamila Značkovská-Neumannová

Z Wikipedie, otevřené encyklopedie
Kamila Značkovská-Neumannová
Narození25. září 1900
Praha
Rakousko-UherskoRakousko-Uhersko Rakousko-Uhersko
Úmrtí10. prosince 1991 (ve věku 91 let)
Praha
ČeskoČesko Česko
Povolánípřekladatelka, redaktorka a publicistka
Choť
  • Jurij Značkovský
Rodiče
Příbuzní
Logo Wikimedia Commons multimediální obsah na Commons
Některá data mohou pocházet z datové položky.

Kamila Značkovská-Neumannová, též Kamilla, Lala (25. září 1900, Praha10. prosince 1991, Praha), byla česká překladatelka.

Život[editovat | editovat zdroj]

Kamila ve věku 5 let s matkou a bratrem

Ve dvacátých létech pracovala jako úřednice na českých zastupitelských úřadech v Záhřebu, Bělehradu, Saské Kamenici a v Sofii[1]. V roce 1927 se provdala za ruského emigranta Jurije Značkovského[1]. Manželství ale skončilo po krátké době rozvodem.

Za 2. světové války pracovala na exilovém ministerstvu zahraničíLondýně, po válce jako redaktorka v pražských nakladatelstvích Melantrich a Svoboda.

Zemřela v Praze roku 1991. Pohřbena byla v rodinné hrobce na Olšanských hřbitovech.[2]

Dílo[editovat | editovat zdroj]

Překládala z ruštiny, polštiny a chorvatštiny (Maxim Gorkij, Petar Preradović, Ivan Sergejevič Turgeněv aj.). Pro edici Knihy dobrých autorů, kterou vydávala její matka Kamilla Neumannová, uvedla M. A. Bulgakova.

Překlady[editovat | editovat zdroj]

Odkazy[editovat | editovat zdroj]

Reference[editovat | editovat zdroj]

  1. a b Národní archiv ČR, fond Policejní ředitelství Praha (číslo 1521)
  2. Facebook. www.facebook.com [online]. [cit. 2021-09-08]. Dostupné online. 

Literatura[editovat | editovat zdroj]

Externí odkazy[editovat | editovat zdroj]